la chanson Man of the moon et sa traduction française

 

Paroles de la Chanson Man of the Moon Allan Walker et Traduction Française


la chanson "l'homme de la lune" et sa traduction française



Titre de la chanson : Man of The Moon (Homme De La Lune)

Chanson De : ALLAN WALKER X BENJAMIN INGROSSO



What happens in dreams when we fly?

( Que se passe-t-il dans les rêves lorsque nous volons ? )

Never been a science tonight

( Je n'ai jamais été une science ce soir )

Staring through a window in time

( Regarder à travers une fenêtre dans le temps )

For someone to show me what I'm like

( Pour que quelqu'un me montre à quoi je ressemble )

He said, "Hello", it's like a mirror in the sky

( Il a dit "Bonjour", c'est comme un miroir dans le ciel )

And I can see this from up high

( Et je peux voir ça d'en haut )

Oh boy, we looking good tonight

( Oh mec, on a l'air bien ce soir )

And I just don't understand

( Et je ne comprends tout simplement pas )


I met the man on the moon

( J'ai rencontré l'homme sur la lune )

On the moon, I heard him saying

( Sur la lune, je l'ai entendu dire )

I met the man on the moon

( J'ai rencontré l'homme sur la lune )

On the moon, we'll be okay, yeah

( Sur la lune, tout ira bien, ouais )


I met the man on the moon

( J'ai rencontré l'homme sur la lune )

On the moon, I heard him saying

( Sur la lune, je l'ai entendu dire )

I met the man on the moon

( J'ai rencontré l'homme sur la lune )

On the moon, we'll be okay, yeah

( Sur la lune, tout ira bien, ouais )


He said, "Hello", it's like a mirror in the sky

( Il a dit "Bonjour", c'est comme un miroir dans le ciel )

And I can see this from up high

( Et je peux voir ça d'en haut )

Oh boy, we looking good tonight

( Oh mec, on a l'air bien ce soir )

And I just don't understand

( Et je ne comprends tout simplement pas )


I met the man on the moon

( J'ai rencontré l'homme sur la lune )

On the moon, I heard him saying

I met the man on the moon

( J'ai rencontré l'homme sur la lune )

On the moon, we'll be okay, yeah

( Sur la lune, tout ira bien, ouais )


I met the man on the moon (on the moon)

( J'ai rencontré l'homme sur la lune (sur la lune) )

On the moon, yeah, I heard him saying

( Sur la lune, ouais, je l'ai entendu dire )

I met the man on the moon

( J'ai rencontré l'homme sur la lune )

On the moon, yeah, on the moon

( Sur la lune, ouais, sur la lune )

We'll be okay, yeah

( Nous irons bien, ouais )


I met the man on the moon, he wore his set to the side

( J'ai rencontré l'homme sur la lune, il portait son ensemble sur le côté )

I met the man on the moon, he asked if I had a life

( J'ai rencontré l'homme sur la lune, il m'a demandé si j'avais une vie )

He told us to hold it together, we're falling apart

( Il nous a dit de tenir bon, on s'effondre )

He told us to light up the world when we dream in the dark, yeah

( Il nous a dit d'éclairer le monde quand on rêve dans le noir, ouais )


I met the man on the moon

( J'ai rencontré l'homme sur la lune )

(I met the man on the moon), on the moon

( (J'ai rencontré l'homme sur la lune), sur la lune )

I heard him saying

( je l'ai entendu dire )

I met the man on the moon (I met the man, yeah)

( J'ai rencontré l'homme sur la lune (j'ai rencontré l'homme, ouais) )

On the moon, we'll be okay, yeah

( Sur la lune, tout ira bien, ouais )


Lost all my tears have turned to dust

( Perdu toutes mes larmes se sont transformées en poussière )

Maybe somebody is calling us

( Peut-être que quelqu'un nous appelle )

Man on the moon, yeah

( Homme sur la lune, ouais )

Just the man on the moon

( Juste l'homme sur la lune )


Next Post