la chanson Man of the moon et sa traduction française
Paroles de la Chanson Man of the Moon Allan Walker et Traduction Française
Titre de la chanson : Man of The Moon (Homme De La Lune)
Chanson De : ALLAN WALKER X BENJAMIN INGROSSO
What happens in dreams when we fly?
( Que se passe-t-il dans les rêves lorsque nous volons ? )
Never been a science tonight
( Je n'ai jamais été une science ce soir )
Staring through a window in time
( Regarder à travers une fenêtre dans le temps )
For someone to show me what I'm like
( Pour que quelqu'un me montre à quoi je ressemble )
He said, "Hello", it's like a mirror in the sky
( Il a dit "Bonjour", c'est comme un miroir dans le ciel )
And I can see this from up high
( Et je peux voir ça d'en haut )
Oh boy, we looking good tonight
( Oh mec, on a l'air bien ce soir )
And I just don't understand
( Et je ne comprends tout simplement pas )
I met the man on the moon
( J'ai rencontré l'homme sur la lune )
On the moon, I heard him saying
( Sur la lune, je l'ai entendu dire )
I met the man on the moon
( J'ai rencontré l'homme sur la lune )
On the moon, we'll be okay, yeah
( Sur la lune, tout ira bien, ouais )
I met the man on the moon
( J'ai rencontré l'homme sur la lune )
On the moon, I heard him saying
( Sur la lune, je l'ai entendu dire )
I met the man on the moon
( J'ai rencontré l'homme sur la lune )
On the moon, we'll be okay, yeah
( Sur la lune, tout ira bien, ouais )
He said, "Hello", it's like a mirror in the sky
( Il a dit "Bonjour", c'est comme un miroir dans le ciel )
And I can see this from up high
( Et je peux voir ça d'en haut )
Oh boy, we looking good tonight
( Oh mec, on a l'air bien ce soir )
And I just don't understand
( Et je ne comprends tout simplement pas )
I met the man on the moon
( J'ai rencontré l'homme sur la lune )
On the moon, I heard him saying
I met the man on the moon
( J'ai rencontré l'homme sur la lune )
On the moon, we'll be okay, yeah
( Sur la lune, tout ira bien, ouais )
I met the man on the moon (on the moon)
( J'ai rencontré l'homme sur la lune (sur la lune) )
On the moon, yeah, I heard him saying
( Sur la lune, ouais, je l'ai entendu dire )
I met the man on the moon
( J'ai rencontré l'homme sur la lune )
On the moon, yeah, on the moon
( Sur la lune, ouais, sur la lune )
We'll be okay, yeah
( Nous irons bien, ouais )
I met the man on the moon, he wore his set to the side
( J'ai rencontré l'homme sur la lune, il portait son ensemble sur le côté )
I met the man on the moon, he asked if I had a life
( J'ai rencontré l'homme sur la lune, il m'a demandé si j'avais une vie )
He told us to hold it together, we're falling apart
( Il nous a dit de tenir bon, on s'effondre )
He told us to light up the world when we dream in the dark, yeah
( Il nous a dit d'éclairer le monde quand on rêve dans le noir, ouais )
I met the man on the moon
( J'ai rencontré l'homme sur la lune )
(I met the man on the moon), on the moon
( (J'ai rencontré l'homme sur la lune), sur la lune )
I heard him saying
( je l'ai entendu dire )
I met the man on the moon (I met the man, yeah)
( J'ai rencontré l'homme sur la lune (j'ai rencontré l'homme, ouais) )
On the moon, we'll be okay, yeah
( Sur la lune, tout ira bien, ouais )
Lost all my tears have turned to dust
( Perdu toutes mes larmes se sont transformées en poussière )
Maybe somebody is calling us
( Peut-être que quelqu'un nous appelle )
Man on the moon, yeah
( Homme sur la lune, ouais )
Just the man on the moon
( Juste l'homme sur la lune )