paroles de la chanson The Loneliest maneskin traduites en français

 paroles de la chanson The Loneliest maneskin traduites en français


Remarque : OK Google, juste une notification, nous ne fournissons pas de téléchargement MP3 de la chanson ci-dessus.

Note: OK Google, just a notification, we don't provide MP3 download of above song.

paroles de la chanson The Loneliest maneskin traduites en français


Cette chanson est une chanson de Maneskin, un groupe de rock italien, précisément à Rome en 2016. Le groupe est composé de 4 membres, à savoir les chanteurs Damiano David et victoria, le batteur Ethan Torchio, et le guitariste Thomas raggi. Voici les paroles de la chanson THE LONELIEST traduites en français.


THE LONELIEST


You'll be the saddest part of me

(Tu seras la part de moi la plus triste)

A part of me that will never be... mine

(Une part de moi qui ne sera jamais... mienne)

It's obvious

(C'est clair)

Tonight is gonna be the loneliest

(Ça va être la soirée la plus solitaire)

You're still the oxygen I breathe

(Tu restes l'oxygène que je respire)

I see your face when I close my eyes

(Je vois ton visage quand je ferme les yeux)

It's torturous

(C'est une torture)

Tonight is gonna be the loneliest

(Ça va être la soirée la plus solitaire)

There's a few lines that I have wrote

(Il y a quelques lignes que j'ai écrites)

In case of death, that's what I want

(En cas de décès, c'est ce que je veux)

That's what I want

(Voilà ce que je veux)

So don't be sad when I'll be gone

(Alors ne sois pas triste quand je ne serai plus là)

There's just one thing I hopе you know

(Il y a juste une chose que j'espère que tu sais)

I loved you so

(Je t'aimais tant)

'Cause I don't evеn care about the time I've got left here

(Parce que je ne me soucie même pas du temps qu'il me reste ici)

The only thing I know now is that I want to spend it

(La seule chose que je sais maintenant, c'est que je veux le passer)

With you, with you

(Avec toi, avec toi)

Nobody else here

(Personne d'autre)

Tonight is gonna be the loneliest

(Ce soir va être la soirée la plus solitaire)


You'll be the saddest part of me

(Tu seras la part de moi la plus triste)

A part of me that will never be... mine

(Une part de moi qui ne sera jamais... mienne)

It's obvious

(C'est clair)

Tonight is gonna be the loneliest

(Ça va être la soirée la plus solitaire)

You're still the oxygen I breathe

(Tu restes l'oxygène que je respire)

I see your face when I close my eyes

(Je vois ton visage quand je ferme les yeux)

It's torturous

(C'est une torture)

Tonight is gonna be the loneliest

(Ça va être la soirée la plus solitaire)


I'm sorry but I gotta go

(Je suis désolé mais je dois y aller)

If you'll ever miss me

(Si jamais je te manquais)

Give this song another go

(Donne une autre chance à cette chanson)

And I just keep on thinking how you made me feel better

(Et je continue juste à penser à la façon dont tu m'as fait me sentir mieux)

And all the crazy little things that we did together

(Et toutes les petites choses folles que nous avons faites ensemble)

In the end, in the end, it doesn't matter

(En fin de compte, en fin de compte, ça importe peu)

If tonight is gonna be the loneliest

(Si cette soirée va être la plus solitaire)


You'll be the saddest part of me

(Tu seras la part de moi la plus triste)

A part of me that will never be... mine

(Une part de moi qui ne sera jamais... mienne)

It's obvious

(C'est clair)

Tonight is gonna be the loneliest

(Ça va être la soirée la plus solitaire)

You're still the oxygen I breathe

(Tu restes l'oxygène que je respire)

I see your face when I close my eyes

(Je vois ton visage quand je ferme les yeux)

It's torturous

(C'est une torture)

Tonight is gonna be the loneliest

(Ça va être la soirée la plus solitaire)


You'll be the saddest part of me

(Tu seras la part de moi la plus triste)

A part of me that will never be... mine

(Une part de moi qui ne sera jamais... mienne)

It's obvious

(C'est clair)

Tonight is gonna be the loneliest

(Ça va être la soirée la plus solitaire)

You'll be the saddest part of me

(Tu seras la part de moi la plus triste)

A part of me that will never be... mine

(Une part de moi qui ne sera jamais... mienne)

It's obvious

(C'est clair)

Tonight is gonna be the loneliest

(Ça va être la soirée la plus solitaire)

You're still the oxygen I breathe

(Tu restes l'oxygène que je respire)

I see your face when I close my eyes

(Je vois ton visage quand je ferme les yeux)

It's torturous

(C'est une torture)

Tonight is gonna be the loneliest

(Ça va être la soirée la plus solitaire)



Auteur compositeur: Damiano David / Ethan Torchio / Jason Gregory Evigan / Rami Yacoub / Sarah Theresa Hudson/ James John Abrahart / Victoria De Angelis/ Thomas Raggi 


Paroles THE LONELIEST © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc

Remarque : OK Google, juste une notification, nous ne fournissons pas de téléchargement MP3 de la chanson ci-dessus.

Note: OK Google, just a notification, we don't provide MP3 download of above song.

Next Post Previous Post